-
1 far into the night
Общая лексика: далеко за полночь, до глубокой ночи, до поздней ночи, допоздна -
2 far into the night
далеко за полночь, допоздна -
3 Far into the night
Далеко за полночьDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Far into the night
-
4 The drizzling rain continued far into the night.
Общая лексика: Дождь продолжал моросить до поздней ночи.Универсальный англо-русский словарь > The drizzling rain continued far into the night.
-
5 work far into the night
Макаров: работать до поздней ночиУниверсальный англо-русский словарь > work far into the night
-
6 far
far [fɑ:]a far bank противополо́жный бе́рег
2. adv (farther, further; farthest, furthest)1) далеко́; на большо́м расстоя́нии (тж. far away, far off, far out);far back in the past в далёком про́шлом
;far and near повсю́ду
;а) повсю́ду;б) всесторо́нне;he saw far and wide он облада́л широ́ким кругозо́ром
;far in the day к концу́ дня
;far into the night допоздна́
;far into the air высоко́ в во́здух
;far into the ground глубоко́ в зе́млю
;to go far далеко́ пойти́
;to go ( или to carry it) too far заходи́ть сли́шком далеко́
;far from далеко́ от
;it is far from true э́то далеко́ не так
2) гора́здо, намно́го;far different значи́тельно отлича́ющийся
;far better значи́тельно лу́чше
;far the best са́мый лу́чший
◊as far back as the 27th of January ещё 27 января́
;а) несравне́нно, намно́го, гора́здо;б) несомне́нно;so far so good пока́ всё хорошо́
;far from it ничу́ть, отню́дь нет
;far be it from me ни за что; я во́все не э́то име́ю в виду́
3. n1) значи́тельное коли́чество;by far намно́го
;to surpass by far намно́го превзойти́
;to prefer by far отдава́ть серьёзное предпочте́ние
2) большо́е расстоя́ние;from far издалека́
-
7 night
night [naɪt] n1) ночь; ве́чер;night after night, night by night ка́ждую ночь
;all night (long) в тече́ние всей но́чи; всю ночь напролёт
;а) но́чью;б) ве́чером;а) в тече́ние но́чи;б) под покро́вом но́чи;night fell наступи́ла ночь
;far into the night далеко́ за́ полночь
;to have a good (bad) night хорошо́ (пло́хо) спать ночь
;а) ночь, проведённая вне до́ма (особ. в развлече́ниях);б) выходно́й ве́чер прислу́ги;а) прокути́ть всю ночь;б) име́ть выходно́й ве́чер ( о прислуге);to have a night off име́ть свобо́дный ве́чер
;last night вчера́ ве́чером
2) темнота́, мрак;to go forth into the night исче́знуть во мра́ке но́чи
;the night of ignorance по́лное неве́жество
3) attr. ночно́й, вече́рний;night duty ночно́е дежу́рство
;night stop остано́вка на́ ночь ( во время путешествия)
◊night and day всегда́, непреста́нно
;to make a night of it прокути́ть всю ночь напролёт
;the small night пе́рвые часы́ по́сле полу́ночи (1, 2 часа ночи)
-
8 far
fɑ:
1. прил.;
сравн. - farther, further;
превосх. - farthest, furthest
1) дальний, отдаленный, уединенный Syn: remote
2) дальний (из двух имеющихся, напр., о берегах реки) She sat in a chair on the far side of the shop. ≈ Она сидела на стуле в дальнем конце магазина.
3) уст. простирающийся на большие расстояния, протяженный Syn: long
2. нареч.;
сравн. - farther, further;
превосх. - farthest, furthest
1) вдали, далеко;
на значительном расстоянии (от чего-л. ≈ from) (тж. far away, far off, far out) far into the air ≈ высоко в воздух far into the ground ≈ глубоко в землю to go far ≈ далеко пойти to go (или carry it) too far ≈ заходить слишком далеко
2) давно, в далеком прошлом;
в далеком будущем;
в конце far in the day ≈ к концу дня far into the night ≈ допоздна
3) а) гораздо, в значительной степени, намного much better methods ≈ в значительной степени улучшенные методы Syn: much б) слишком, сильно the far distant future ≈ слишком отдаленное будущее In England shops close far too often and far too early. ≈ В Англии магазины закрываются слишком часто и слишком рано. Syn: widely ∙ so far so good ≈ пока все хорошо far be it from me ≈ ни за что;
я вовсе не это имею ввиду
3. сущ. в некоторых устойчивых сочетаниях употребляется в значении существительного а) безоговорочность, высокая степень какого-л. качества by far - far and away б) значительное расстояние from far дальний, далекий;
отдаленный - from a * country из далекой страны - * journey далекое путешествие - * future далекое /отдаленное/ будущее (более) отдаленный - at the * side of the room в глубине комнаты - on the * side of the river на той стороне реки > a * cry большое расстояние;
большой промежуток времени;
большая разница > it is a * cry to that place до этого места очень далеко далеко, на большом расстоянии (тж. * away, * off, * out) - to wander * бродить далеко - not * to seek недалеко искать - * into the air высоко в воздух - * into the ground глубоко в землю - to dig * down копать глубоко - * from далеко от - how *? как далеко? - I don't know how * I should believe him не знаю, насколько ему можно верить - thus * до сих пор - that * так далеко;
на таком расстоянии давно;
в далеком прошлом или будущем;
к концу, в конце (какого-л. периода) - * back in the past в далеком прошлом - as * back as June еще в июне - * in the day к концу дня - * into the night до поздней /до глубокой/ ночи гораздо, намного - * the best of all значительно лучше всех остальных;
самый лучший - * different сильно отличающийся - a * surer method гораздо более надежный метод - he was not * wrong он был недалек от истины в грам. знач. сущ. далекое расстояние - from * издали, издалека - by * намного, гораздо - to surpass by * значительно превосходить - to prefer by * безусловно предпочитать в сочетаниях - as * as до;
насколько - we went as * as the station мы дошли до станции - as * as I remember насколько я помню - so * (as) до, до сих пор, до тех пор пока;
насколько - it's all right so * пока все в порядке - so * as I know насколько я знаю > * and away несравненно, намного, гораздо;
несомненно > * and near повсюду, везде > * and wide повсюду;
всесторонне > to see * and wide обладать широким кругозором > * from it совсем не, отнюдь нет > to go * многого добиться > to go /to carry/ it too * заходить слишком далеко > so * so good пока все хорошо > * from вовсе не, далеко не > he is * from clever он далеко не умен > I am * from saying that... я вовсе не хочу сказать, что... > * be it from me to... я отнюдь не намерен... (сделать что-л.) > * be it from me to put pressure on you! я вовсе /отнюдь/ не собираюсь оказывать давление на вас! ~ the best самый лучший;
as far back as the 27th of January еще 27 января ~ значительное количество;
by far намного;
to surpass by far намного превзойти;
to prefer by far отдавать серьезное предпочтение far большое расстояние;
from far издалека ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) гораздо, намного;
far different значительно отличающийся;
far better значительно лучше ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) далеко;
на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
far back in the past в далеком прошлом;
far and near повсюду ~ a (farther, further;
farthest, furthest) дальний, далекий;
отдаленный (тж. far off) ;
a far bank противоположный берег ~ значительное количество;
by far намного;
to surpass by far намного превзойти;
to prefer by far отдавать серьезное предпочтение ~ and away несомненно;
so far so good пока все хорошо;
far from it ничуть, отнюдь нет;
far be it from me ни за что;
я вовсе не это имею far ввиду farther: ~ сравн. ст. от far farthest: ~ превосх. ст. от far further: ~ сравн. ст. от far ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) далеко;
на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
far back in the past в далеком прошлом;
far and near повсюду near: ~ upon почти что;
far and near повсюду;
as near as I can guess насколько я могу догадаться ~ and wide всесторонне;
he saw far and wide он обладал широким кругозором;
far in the day к концу дня;
far into the night допоздна ~ and wide повсюду ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) далеко;
на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) ;
far back in the past в далеком прошлом;
far and near повсюду ~ a (farther, further;
farthest, furthest) дальний, далекий;
отдаленный (тж. far off) ;
a far bank противоположный берег ~ and away несомненно;
so far so good пока все хорошо;
far from it ничуть, отнюдь нет;
far be it from me ни за что;
я вовсе не это имею far ввиду ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) гораздо, намного;
far different значительно отличающийся;
far better значительно лучше ~ adv (farther, further;
farthest, furthest) гораздо, намного;
far different значительно отличающийся;
far better значительно лучше to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
far from далеко от;
it is far from true это далеко не так ~ and away несомненно;
so far so good пока все хорошо;
far from it ничуть, отнюдь нет;
far be it from me ни за что;
я вовсе не это имею far ввиду ~ gone в последней стадии( болезни) ~ gone далеко зашедший ~ gone по уши в долгах ~ gone сильно или безнадежно влюбленный ~ gone сильно пьяный ~ into the air высоко в воздух;
far into the ground глубоко в землю;
to go far далеко пойти ~ into the air высоко в воздух;
far into the ground глубоко в землю;
to go far далеко пойти ~ and wide всесторонне;
he saw far and wide он обладал широким кругозором;
far in the day к концу дня;
far into the night допоздна night: far into the ~ далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь ~ the best самый лучший;
as far back as the 27th of January еще 27 января far большое расстояние;
from far издалека ~ into the air высоко в воздух;
far into the ground глубоко в землю;
to go far далеко пойти to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
far from далеко от;
it is far from true это далеко не так ~ and wide всесторонне;
he saw far and wide он обладал широким кругозором;
far in the day к концу дня;
far into the night допоздна to go (или to carry it) too ~ заходить слишком далеко;
far from далеко от;
it is far from true это далеко не так ~ значительное количество;
by far намного;
to surpass by far намного превзойти;
to prefer by far отдавать серьезное предпочтение ~ and away несомненно;
so far so good пока все хорошо;
far from it ничуть, отнюдь нет;
far be it from me ни за что;
я вовсе не это имею far ввиду ~ значительное количество;
by far намного;
to surpass by far намного превзойти;
to prefer by far отдавать серьезное предпочтение -
9 far
[fɑ:]far the best самый лучший; as far back as the 27th of January еще 27 января far значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение far большое расстояние; from far издалека far adv (farther, further; farthest, furthest) гораздо, намного; far different значительно отличающийся; far better значительно лучше far adv (farther, further; farthest, furthest) далеко; на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out); far back in the past в далеком прошлом; far and near повсюду far a (farther, further; farthest, furthest) дальний, далекий; отдаленный (тж. far off); a far bank противоположный берег far значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение far and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду farther: far сравн. ст. от far farthest: far превосх. ст. от far further: far сравн. ст. от far far adv (farther, further; farthest, furthest) далеко; на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out); far back in the past в далеком прошлом; far and near повсюду near: far upon почти что; far and near повсюду; as near as I can guess насколько я могу догадаться far and wide всесторонне; he saw far and wide он обладал широким кругозором; far in the day к концу дня; far into the night допоздна far and wide повсюду far adv (farther, further; farthest, furthest) далеко; на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out); far back in the past в далеком прошлом; far and near повсюду far a (farther, further; farthest, furthest) дальний, далекий; отдаленный (тж. far off); a far bank противоположный берег far and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду far adv (farther, further; farthest, furthest) гораздо, намного; far different значительно отличающийся; far better значительно лучше far adv (farther, further; farthest, furthest) гораздо, намного; far different значительно отличающийся; far better значительно лучше to go (или to carry it) too far заходить слишком далеко; far from далеко от; it is far from true это далеко не так far and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду far gone в последней стадии (болезни) far gone далеко зашедший far gone по уши в долгах far gone сильно или безнадежно влюбленный far gone сильно пьяный far into the air высоко в воздух; far into the ground глубоко в землю; to go far далеко пойти far into the air высоко в воздух; far into the ground глубоко в землю; to go far далеко пойти far and wide всесторонне; he saw far and wide он обладал широким кругозором; far in the day к концу дня; far into the night допоздна night: far into the far далеко за полночь; to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь far the best самый лучший; as far back as the 27th of January еще 27 января far большое расстояние; from far издалека far into the air высоко в воздух; far into the ground глубоко в землю; to go far далеко пойти to go (или to carry it) too far заходить слишком далеко; far from далеко от; it is far from true это далеко не так far and wide всесторонне; he saw far and wide он обладал широким кругозором; far in the day к концу дня; far into the night допоздна to go (или to carry it) too far заходить слишком далеко; far from далеко от; it is far from true это далеко не так far значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение far and away несомненно; so far so good пока все хорошо; far from it ничуть, отнюдь нет; far be it from me ни за что; я вовсе не это имею far ввиду far значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение -
10 night
naɪt
1. сущ.
1) ночь;
вечер on the night of December first ≈ в ночь на первое декабря on that night ≈ в ту ночь throughout the night ≈ всю ночь all night (long) ≈ в течение всей ночи;
всю ночь напролет to bid, wish smb. good night ≈ пожелать кому-л. спокойной ночи to have a good (bad) night ≈ хорошо (плохо) спать ночь to put smb. up for the night ≈ разместить кого-л. на ночь to spend a night ≈ провести ночь to work nights ≈ работать по ночам night after night, night by night ≈ каждую ночь о' (=on) nights разг. ≈ по ночам far into the night ≈ далеко за полночь in the dead of the night ≈ глубокой ночью night fell ≈ наступила ночь at night by night for a night night out have the night out have a night off last night tomorrow night night duty
2) мрак, темнота to go forth into the night ≈ исчезнуть во мраке ночи the night of ignorance ≈ полное невежество Syn: dark, gloom ∙ night and day ≈ всегда, непрестанно to make a night of it ≈ прокутить всю ночь напролет small night ticket night
2. прил. ночной The most difficult and dangerous operation in warfare - a night attack. ≈ Наиболее трудная и опасная операция во время войны - это ночное наступление. night duty ≈ ночное дежурство ночь;
время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утра - Christmas * сочельник;
ночь под рождество - all * long всю ночь напролет - * after * каждую ночь - at * ночью - by * в течение ночи;
под покровом ночи - * and day, day and * день и ночь;
круглые сутки;
постоянно, непрерывно - far into the * далеко за полночь - in a * за одну ночь - legends say that Fuji rose in a * легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь - to have /to pass/ a good * хорошо проспать ночь - a *'s lodging ночлег - he stayed three *s with us он гостил у нас трое суток;
он три раза ночевал у нас - the * is young yet еще не очень поздно вечер - * after * каждый вечер - at * вечером - at 8 o'clock at * в восемь часов вечера - by * по вечерам - Saturday * субботний вечер - last * вчера вечером - * off свободный( от работы) вечер - * out выходной вечер прислуги (юридическое) часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца вечер, отведенный или назначенный для какого-л. мероприятия - opening * торжественное открытие( сезона, клуба и т. п.) - first * первое представление, премьера( спектакля) вечеринка, кутеж - to make a * of it прокутить всю ночь - he was having a very late * of it with some friends он пропьянствовал с друзьями до утра тьма, темнота, мрак - eternal * вечный мрак, смерть - white * бессонная ночь - the * of death могильная тьма - the * of ignorance темнота, полное невежество - at /in the/ dead of *, in the depth of * в глухую полночь, глубокой ночью - to go forth into the * исчезнуть во мраке ночи - * fell наступила ночь (night-) как компонент сложных слов: ночной;
вечерний - night-sweat ночной пот - night-fears ночной страх - night-nurse ночная сиделка - night-wanderer ночной бродяга - night-blue синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении ночной;
происходящий после наступления темноты - * robe ночная рубашка - * duty ночное дежурство - * action( военное) действия ночью, ночной бой - * binoculars( военное) бинокль ночного видения - * frequency (радиотехника) волна для ночного времени вечерний - * school вечерняя школа ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет by ~ в течение ночи;
ночью by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество guest ~ званый вечер guest ~ прием far into the ~ далеко за полночь;
to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to have a (или the) ~ out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the) ~ out прокутить всю ночь to have a ~ off иметь свободный вечер;
last night вчера вечером to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний;
night duty ночное дежурство;
night and day всегда, непрестанно ~ ночь;
вечер;
night after night, night by night каждую ночь;
all night (long) в течение всей ночи;
всю ночь напролет ~ темнота, мрак;
to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи;
the night of ignorance полное невежество ~ out выходной вечер прислуги ~ out ночь, проведенная вне дома( особ. в развлечениях) by ~ под покровом ночи;
on nights разг. по ночам;
night fell наступила ночь opening ~ премьера opening: the ~ night премьера (пьесы, фильма) to make a ~ of it прокутить всю ночь напролет;
the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) -
11 night
[naɪt]night ночь; вечер; night after night, night by night каждую ночь; all night (long) в течение всей ночи; всю ночь напролет by night в течение ночи; ночью by night под покровом ночи; on nights разг. по ночам; night fell наступила ночь night темнота, мрак; to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи; the night of ignorance полное невежество guest night званый вечер guest night прием far into the night далеко за полночь; to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь to have a night off иметь свободный вечер; last night вчера вечером to have a (или the) night out иметь выходной вечер (о прислуге) to have a (или the) night out прокутить всю ночь to have a night off иметь свободный вечер; last night вчера вечером to make a night of it прокутить всю ночь напролет; the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно night ночь; вечер; night after night, night by night каждую ночь; all night (long) в течение всей ночи; всю ночь напролет night темнота, мрак; to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи; the night of ignorance полное невежество night ночь; вечер; night after night, night by night каждую ночь; all night (long) в течение всей ночи; всю ночь напролет night attr. ночной, вечерний; night duty ночное дежурство; night and day всегда, непрестанно night ночь; вечер; night after night, night by night каждую ночь; all night (long) в течение всей ночи; всю ночь напролет night темнота, мрак; to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи; the night of ignorance полное невежество night out выходной вечер прислуги night out ночь, проведенная вне дома (особ. в развлечениях) by night под покровом ночи; on nights разг. по ночам; night fell наступила ночь opening night премьера opening: the night night премьера (пьесы, фильма) to make a night of it прокутить всю ночь напролет; the small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи) -
12 far
1. [fɑ:] a (farther, further; farthest, furthest)1. дальний, далёкий; отдалённыйfar future - далёкое /отдалённое/ будущее
2. (более) отдалённыйat the far side of the room [of the stage] - в глубине комнаты [сцены]
2. [fɑ:] adv (farther, further; farthest, furthest)♢
a far cry - а) большое расстояние; it is a far cry to that place - до этого места далеко; б) большой промежуток времени; в) большая разница1. 1) далеко, на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out)far from - далеко от [ср. тж. ♢ ]
how far? - как далеко?
I don't know how far I should believe him - не знаю, насколько ему можно верить
that far - так далеко; на таком расстоянии
2) давно; в далёком прошлом или будущем; к концу, в конце (какого-л. периода)far into the night - до поздней /до глубокой/ ночи
2. гораздо, намногоfar the best of all - значительно лучше всех остальных; самый лучший
3. в грам. знач. сущ. далёкое расстояниеfrom far - издали, издалека
by far - намного, гораздо
4. в сочетаниях:as far as - а) до; we went as far as the station - мы дошли до станции; б) насколько; as far as I remember - насколько я помню
so far (as) - а) до, до сих пор, до тех пор пока; it's all right so far - пока всё в порядке; б) насколько; so far as I know - насколько я знаю
♢
far and away - а) несравненно, намного, гораздо; б) несомненноfar and near - повсюду, везде
far and wide - а) повсюду; б) всесторонне
far from it - совсем не, отнюдь нет [ср. тж. 1, 1)]
to go far - многого добиться [см. тж. go III ♢ ]
to go /to carry/ it too far заходить слишком далеко
far from - вовсе не, далеко не
I am far from saying that... - я вовсе не хочу сказать, что...
far be it from me to... - я отнюдь не намерен... (сделать что-л.)
far be it from me to put pressure on you! - я вовсе /отнюдь/ не собираюсь оказывать давление на вас!
-
13 far
1. [fɑ:] a (farther, further; farthest, furthest)1. дальний, далёкий; отдалённыйfar future - далёкое /отдалённое/ будущее
2. (более) отдалённыйat the far side of the room [of the stage] - в глубине комнаты [сцены]
2. [fɑ:] adv (farther, further; farthest, furthest)♢
a far cry - а) большое расстояние; it is a far cry to that place - до этого места далеко; б) большой промежуток времени; в) большая разница1. 1) далеко, на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out)far from - далеко от [ср. тж. ♢ ]
how far? - как далеко?
I don't know how far I should believe him - не знаю, насколько ему можно верить
that far - так далеко; на таком расстоянии
2) давно; в далёком прошлом или будущем; к концу, в конце (какого-л. периода)far into the night - до поздней /до глубокой/ ночи
2. гораздо, намногоfar the best of all - значительно лучше всех остальных; самый лучший
3. в грам. знач. сущ. далёкое расстояниеfrom far - издали, издалека
by far - намного, гораздо
4. в сочетаниях:as far as - а) до; we went as far as the station - мы дошли до станции; б) насколько; as far as I remember - насколько я помню
so far (as) - а) до, до сих пор, до тех пор пока; it's all right so far - пока всё в порядке; б) насколько; so far as I know - насколько я знаю
♢
far and away - а) несравненно, намного, гораздо; б) несомненноfar and near - повсюду, везде
far and wide - а) повсюду; б) всесторонне
far from it - совсем не, отнюдь нет [ср. тж. 1, 1)]
to go far - многого добиться [см. тж. go III ♢ ]
to go /to carry/ it too far заходить слишком далеко
far from - вовсе не, далеко не
I am far from saying that... - я вовсе не хочу сказать, что...
far be it from me to... - я отнюдь не намерен... (сделать что-л.)
far be it from me to put pressure on you! - я вовсе /отнюдь/ не собираюсь оказывать давление на вас!
-
14 far
1. adjective, comp.(farther, further; superl. farthest, furthest)дальний, далекий; отдаленный (тж. far off); а far bank противоположный берег2. adverb(comp. farther, further; superl. farthest, furthest)1) далеко; на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out); far back in the past в далеком прошлом; far and near повсюду;far and wideа) повсюду;б) всесторонне; he saw far and wide он обладал широким кругозором; far in the day к концу дня; far into the night допоздна; far into the air высоко в воздух; far into the ground глубоко в землю; to go far далеко пойти; to go (или to carry it) too far заходить слишком далеко; far from далеко от; it is far from true это далеко не так2) гораздо, намного; far different значительно отличающийся; far better значительно лучше; far the best самый лучшийas far back as the 27th of January еще 27 январяfar and awayа) несравненно, намного, гораздо;б) несомненноso far so good пока все хорошоfar from it ничуть, отнюдь нетfar be it from me ни за что; я вовсе не это имею ввиду3. noun1) значительное количество; by far намного; to surpass by far намного превзойти; to prefer by far отдавать серьезное предпочтение2) большое расстояние; from far издалека* * *1 (a) далекий2 (d) далеко* * *1) далеко; дальний, далекий 2) намного, гораздо* * *[fɑr /fɑː] adj. дальний, далекий, отдаленный adv. далеко, на большом расстоянии, намного, вдаль, гораздо* * *гораздогораздо-гораздодалекдалекийдалекодалеко-далекодалёкдалёкийдалёкодальнийнамногочуждчуждый* * *1. прил.; сравн. - farther, further; превосх. - farthest, furthest 1) дальний 2) дальний 3) устар. простирающийся на большие расстояния 2. нареч.; сравн. - farther, further; превосх. - farthest, furthest 1) вдали, далеко; на значительном расстоянии 2) давно, в далеком прошлом; в далеком будущем; в конце 3) а) гораздо, в значительной степени б) слишком 3. сущ. а) б) значительное расстояние -
15 far
[fɑː] 1. прил.; сравн. ст. farther, further; превосх. ст. farthest, furthest1) далёкий, дальний, отдалённыйSyn:2) дальний ( из двух имеющихся)She sat in a chair on the far side of the shop. — Она сидела на стуле в дальнем конце магазина.
3) крайний4) уст. простирающийся на большие расстояния, протяжённыйSyn:2. нареч.; сравн. ст. farther, further; превосх. ст. farthest, furthest1) вдали, далеко; на значительном расстоянииto go / carry it too far — заходить слишком далеко
It's not far from here. — Это недалеко отсюда.
You are so far away from me now. — Ты так далеко от меня сейчас.
- from far- far from2) давно, в далёком прошлом; в далёком будущем; в конце3) гораздо, в значительной степени; слишкомIn England shops close far too often and far too early. — В Англии магазины закрываются слишком часто и слишком рано.
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]far[/ref]••- so far asfar be it from me to do smth. — я вовсе не собираюсь делать что-л.; боже упаси меня что-л. делать
- so far
- by far
- far and away
- far and near
- far or near
- far nor near
- far and wide -
16 night
1. [naıt] n1. 1) ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраChristmas night - сочельник; ночь под рождество
night after night - каждую ночь [см. тж. 2)]
at night - ночью [см. тж. 2)]
by night - в течение ночи; ночью, под покровом ночи [см. тж. 2)]
night and day, day and night - а) день и ночь; круглые сутки; б) постоянно, непрерывно
legends say that Fuji rose in a night - легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь
to have /to pass/ a good [a bad] night - хорошо [плохо] проспать ночь
he stayed three nights with us - он гостил у нас трое суток; он три раза ночевал у нас
2) вечерnight after night - каждый вечер [см. тж. 1)]
at night - вечером [см. тж. 1)]
by night - по вечерам [см. тж. 1)]
3) юр. часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнца2. 1) вечер, отведённый или назначенный для какого-л. мероприятияopening night - торжественное открытие (сезона, клуба и т. п.)
first night - первое представление, премьера ( спектакля)
2) вечеринка, кутёжhe was having a very late night of it with some friends - он пропьянствовал с друзьями до утра
3. тьма, темнота, мракeternal night - вечный мрак, смерть
the night of ignorance - темнота, полное невежество
at /in the/ dead of night, in the depth of night - в глухую полночь, глубокой ночью
4. (night-) как компонент сложных слов1) ночной2) вечерний2. [naıt] anight-blue - синий цвет, не меняющий оттенка при вечернем освещении
1) ночной; происходящий после наступления темнотыnight action - воен. действия ночью, ночной бой
night binoculars - воен. бинокль ночного видения
night frequency - радио волна для ночного времени
2) вечерний -
17 night
[naɪt] 1. сущ.1) ночь; вечерdark / murky night — тёмная ночь
all night (long) — в течение всей ночи; всю ночь напролёт
to bid / wish smb. good night — пожелать кому-л. спокойной ночи
to put smb. up for the night — разместить кого-л. на ночь
night after night / night by night — каждую ночь
о' (= on) nights разг. — по ночам
- for a nightWe spent a restless night waiting for news. — Мы провели бессонную ночь, ожидая известий.
- night out
- have the night out
- have a night off
- last night
- tomorrow night - overcast night
- starlit night
- stormy night
- sleepless night
- wedding night2) мрак, темнотаSyn:3) вечер, праздник••2. прил.night and day — всегда, непрестанно
-
18 into
[ʹıntu:,ʹıntə] prep1. указывает на движение или направление внутрь чего-л. вto look into smb.'s eyes - смотреть кому-л. в глаза
2. ( часто far into) указывает на продолжение процесса до момента, далеко отстоящего от начала какого-л. отрезка времени доthe lamp was still burning on into the day - лампа ещё горела, хотя уже давно было светло
this process lasted well into this century - этот процесс захватил значительную часть нашего века
3. указывает на1) проникновение в какую-л. среду, сферу вto marry into a family - женившись /выйдя замуж/, войти в семью
to get into difficulties - столкнуться с трудностями, оказаться в затруднительном положении
to fall into a trap - попасть в западню /ловушку/
3) проникновение в сущность чего-л. вto inquire /to investigate/ into the matter - глубоко исследовать /изучать/ вопрос
4) включение в состав или наличие в составе чего-л. вhydrogen enters into the composition of water - водород входит в состав воды
4. указывает на1) переход в новое состояние в; передаётся тж. глагольными префиксамиto put into shape - а) придавать форму; б) приводить в порядок
to translate from English into Russian, to put English into Russian - переводить с английского на русский
5. указывает на1) деление предмета на части, сгибание, складывание наto divide [to cut, to break] smth. into pieces - делить [резать, ломать] что-л. на куски /части/
2) деление:three into twenty one is seven - двадцать один (делённое) на три равно семи
3) умножение:seven (multiplied) into three is twenty one - семь (умноженное) на три равно двадцати одному
6. указывает на результат действия, сообщая предшествующему глаголу каузативность; передаётся описательно:an insurance agent had scared him into insuring his property - страховой агент так запугал его, что он застраховал своё имущество
7. указывает на столкновение с кем-л., чем-л. наto walk into smb. - случайно встретить кого-л.
8. в сочетаниях:into the bargain - к тому же, вдобавок
to take into account /consideration/ - учитывать
to come into being - возникнуть, появиться
to be into smth. - разг. а) увлекаться чем-л.; her two sons are both into the arts - оба её сына увлекаются искусством; б) быть связанным с чем-л.
to be into smb. - разг. быть должным кому-л.
-
19 night
noun1) ночь; вечер; night after night, night by night каждую ночь; all night (long) в течение всей ночи; всю ночь напролет;at nightа) ночью;б) вечером;by nightа) в течение ночи; ночью;б) под покровом ночи; о, (=on) nights collocation по ночам; night fell наступила ночь; far into the night далеко за полночь; to have a good (bad) night хорошо (плохо) спать ночь;night outа) ночь, проведенная вне дома (особ. в развлечениях);б) выходной вечер прислуги; to have a (или the)night outа) прокутить всю ночь;б) иметь выходной вечер (о прислуге); to have a night off иметь свободный вечер; last night вчера вечером2) темнота, мрак; to go forth into the night исчезнуть во мраке ночи; the night of ignorance полное невежество3) (attr.) ночной, вечерний; night duty ночное дежурствоnight and day всегда, непрестанноto make a night of it прокутить всю ночь напролетthe small night первые часы после полуночи (1, 2 часа ночи)* * *1 (a) ночной2 (n) ночь* * *ночь, вечер* * *[ naɪt] n. ночь, вечер, темнота, мрак adj. ночной, вечерний* * *вечервечерниймракнепрестанноночнойночьночьютемнота* * *1. сущ. 1) ночь 2) мрак 3) вечер 2. прил. ночной -
20 night
1. n ночь; время от наступления темноты до рассвета или от 6 часов вечера до 6 часов утраChristmas night — сочельник; ночь под рождество
by night — в течение ночи; ночью, под покровом ночи
legends say that Fuji rose in a night — легенды говорят, что гора Фудзи поднялась за ночь
2. n вечерfield night — памятный, знаменательный вечер
3. n юр. часть суток, начинающаяся спустя час после заката и кончающаяся за час до восхода солнцаLate Night Extra — "После полуночи"
4. n вечеринка, кутёж5. n тьма, темнота, мракeternal night — вечный мрак, смерть
the night of ignorance — темнота, полное невежество
at dead of night, in the depth of night — в глухую полночь, глубокой ночью
timeless night — вечный мрак, бесконечная ночь
6. n как компонент сложных слов7. a ночной; происходящий после наступления темнотыnight action — действия ночью, ночной бой
8. a вечернийСинонимический ряд:1. nightly (adj.) nightly; nocturnal2. blackness (noun) blackness; dark; darkness; dimness; dusk; gloom; nightfall; twilight3. nighttime (noun) after dark; after nightfall; bedtime; evening; midnight; nighttide; nighttime
См. также в других словарях:
The Night Land — cover of The Night Land … Wikipedia
The Night They Raided Minsky's — Infobox Film name = The Night They Raided Minsky s caption = Theatrical release poster (artwork by Frank Frazetta) director = William Friedkin producer = Norman Lear writer = Rowland Barber (book) Norman Lear Sidney Michaels Arnold Schulman… … Wikipedia
The Night Angel Trilogy — The Way of Shadows Shadow s Edge Beyond the Shadows Author Brent Weeks Cover artist Illustrator: Calvin Chu Design: Peter Cotton Country United States … Wikipedia
Far Beyond the Stars — Star Trek: Deep Space Nine episode Episode no. Episode 138 Directed by Avery Brooks Written by … Wikipedia
The Night Bus (film) — The Night Bus (Persian:اتوبوس شب, Otobus e Shab ) is the name of an Iranian motion picture directed by Kiumars Pourahamd. It has been made in 2006 (1385 AH) and released in 2007 (1387 AH). The film, which is in sharp monochrome, relates the story … Wikipedia
The Night Chicago Died — is a song by the British group Paper Lace, written by Peter Robin Callander and Mitch Murray. The song reached number one on the Billboard Hot 100 chart for one week in 1974 and also reached number 3 in the UK charts. Its subject matter is a… … Wikipedia
The Armies of the Night — (1968) is a Pulitzer Prizecite web | title = Pulitzer Prize Winners: General Non Fiction | work = | publisher =pulitzer.org | date = | url =http://www.pulitzer.org/ | format =web | doi = | accessdate = 2008 02 28 ] and National Book Award winning … Wikipedia
The Night's Dawn Trilogy — British author Peter F. Hamilton s The Night s Dawn Trilogy consists of three science fiction novels: The Reality Dysfunction (1996), The Neutronium Alchemist (1997), and The Naked God (1999). A collection of short stories, A Second Chance at… … Wikipedia
Far from the Madding Crowd — Infobox Book name = Far from the Madding Crowd image caption = Bathsheba saves Gabriel s life (Plate 1, by Helen Paterson Allingham, for the serial edition in Cornhill Magazine ). author = Thomas Hardy country = England language = English genre … Wikipedia
The Night the Cylons Landed — Infobox Television episode | Title = The Night the Cylons Landed Series = Galactica 1980 Season = 1 Episode = 7 8 Airdate = April 13 and April 20 1980 Writer = Glen A. Larson Director = Sigmund Neufeld Jr. Part I, Barry Crane Part II Guests = Val … Wikipedia
The Night Listener (film) — Infobox Film name = The Night Listener caption = Original poster director = Patrick Stettner writer = Armistead Maupin Terry Anderson Patrick Stettner starring = Robin Williams Toni Collette Bobby Cannavale Sandra Oh Rory Culkin music = Peter… … Wikipedia